Commutation pour Pierres Huet

Registre B34 Lettre n° 17

10/04/1532

<72 verso>
Commutation de peine pour Pierres Huet dont
la teneur ensuist.
[1]
Francois, etc, a tous ceulx qui ces presentes lettres verront, savoir
[2]
faisons, nous avoir receu l'humble supplicacion et requeste
[3]
nous faicte des femme, parens et amys de notre pouvre et
[4]
tres humble subgect Pierres Huet, menusier, detenu es prinsons
[5]
de Victré, Contenant que come ainsi soit que le sabmedy
[6]
dixieme jour de mars derroin, ledit Huet fust party
[7]
de sa demeurance estant en la ville dudit Victré pour aller
[8]
en la parroisse de Pyré, esperant retourner celluy jour
[9]
en sadite demourance et pour raison de la pluye qui sourvint
[10]
celluy jour, ledit Huet couscha pres une barge estant
[11]
pres une chappelle desappartenant du lieu et demeure
[12]
Du Plesseix Bonnenfent en ladite parroisse de Pyré. Et
[13]
comme environ mesnuyt a son premier revoil, se advysa
[14]
ledit Huet d'aller ches ledit Sr du Plesseix Bonnenfent
[15]
pour y prandre et desrober de l'argent si possible
[16]
luy estoit pour se retirer hors des censures
[17]
ecclesiastes esquelles pour lors estoit et est uncore
[18]
a present a certaines personnes pour jugez non poyez
[19]
et affin d'obtenir le benefice d'absolucion a la
[20]
feste de Pasques lors prochaine ensuivante. Est-il que au
[21]
lendemain le matin comme ledit Huet aperceut que
[22]
ledit Sr et dame du Plesseix et leurs gens estoint
[23]
allez a la messe, se trouva ledit Huet par les jardrins
[24]
dudit lieu du Plesseix en la maison dudit lieu et entra
[25]
en une chambre haulte estante en une tour dudit
[26]
lieu ou il trouva l'huys fermé et avecques certaine tenaille
[27]
qu'il avoit avecques luy, leva la claveure dudit huys
[28]
et entra dedans icelle chambre et il entré leva
[29]
icelluy Huet la claveurre d'un coffre estant en icelle
[30]
chambre et en icelluy coffre, print et ensaesina
[31]
de plusieurs especes d'or et monnoye dont <73 recto>
[32]
il a esté trouvé saesy, savoir de quinze [?comptes?] de
[33]
targe de Johannes, sept trezains et demy escut d'or souleil, ung
[34]
phelipus, deux marabeis et ung quevalot, ung gros de quatre
[35]
soulz neuf deniers en dozains, cinquante six en Karolus, trante
[36]
et ung soulz, ouict deniers, deux testous et demy, sept bretons,
[37]
trante troys gros de troys soulz tournois la piece, deux gros
[38]
de chacun deux soulz six deniers, ung quinzain, deux louyz,
[39]
dozains et troyz liars. Et chacun desdites precedentes ledit Huet
[40]
estimoit estre et apartenir au recepveur dudit Sr du
[41]
Plesseix Bonnenfant et dempuix a esté trouvé ladite some
[42]
apartenir a dom Robert Roussin, quelles sommes et chacune
[43]
il a eues et reconnectes et veu ce qu'est dessur recité
[44]
ledit procureur de Victré a demandé proces estre vers ledit
[45]
Huet decrecté, ce que luy a esté a telle fin que de
[46]
raison ; et apres avoir repecté les faictz dessus recitez
[47]
et prins ses conclusions criminelles allencontre dudit Huet
[48]
avoit a quoy ledit Huet a faict telle et pareille confession
[49]
que dessus et neantzmoins icelle a esté audit procureur de Victré de
[50]
estre parlé avecques celluy Huet par torture et question,
[51]
de laquelle demande a esté audit procureur reservé faire
[52]
droict et craignent et doubtent lesdits supplians que veu
[53]
notre coustume du pays, rigueur de justice soit
[54]
observee envers ledit Huet et qu'il feust pour ledit
[55]
cas condamné a mort. Combien et neantzmoins que ce soit
[56]
le premier [?furt?] et laronery par ledit Huet commis
[57]
et que de justice il n'eust esté auparavant actainct
[58]
ne convaincu d'aulcun cryme et delict. Nous supplians
[59]
qu'il nous plaise luy impartir misericorde dudit
[60]
cas, actendu le numbre d'enfans que ledit Huet a
[61]
a substanter et alimenter de sondit art et mestier
[62]
ouquel il est bien expert, luy octroyer noz lettres
[63]
de grace et remission ou bien pour la pouvreté dudit Huet,
[64]
sadite femme et enfans luy condamner a la peine de mort
[65]
en quoy il pouroit estre par rigueur condamné
[66]
en quelque autre plus legere peine, telle qu'il
[67]
nous plaira et le plus secrectement que fere se pourra <73 verso>
[68]
affin que ledit Huet ne soit privé de povoir gaigner
[69]
de quoy substanter sesdits femme et enfans. Et sur ce luy
[70]
pourveoir de remede convenable tres humblement le nous
[71]
requerant. Pourquoy nous ce que dessus consideré
[72]
voullans misericorde preferer rigueur de justice,
[73]
avons de noz grace especial plaine puissance et auctorité
[74]
royal comme et par cesz presentes commuons la peine et
[75]
pugnytion en quoy ledit Huet pouroit estre a raison
[76]
de ce que dessus condamné a peine de mort en une
[77]
fustigacion publicques en ladite ville de Victré aux
[78]
lieux et endroictz acoustumez a fere executez telles
[79]
sentences, satisfacion prealablement fecte a parties interessees
[80]
si faicte et est. Si donnons en mandement a notre
[81]
seneschal de Rennes, mander et commander aux juges de ladite
[82]
court de Victré devant lesquelz a esté ledit cryme
[83]
[?avoyre?] et ledit proces poursuy, proceder l'un et chacun
[84]
deux proceder a l'entherinement de nosdites lettres de commutation
[85]
de peyne et icelles fere executer sellon leur teneur
[86]
mandant oultre a tous officiers et autres justiciers
[87]
a qui de ce apartiendra de cesdites presentes fere souffrir
[88]
et laisser ledit Huet, plainement et paisiblement joyr
[89]
et user nonobstant rigueur de droict, coustume
[90]
ou autres choses a ce consideres en tesmoing. De quoy
[91]
nous avons faict mectre notre seel a sesdites presentes.
[92]
Donné a Rennes, le dixiesme jour d'apvril,
[93]
l'an de grace mil cinq cens trante deux et de notre
[94]
regne le dix oinctiesme, et saellé a double queue
[95]
et cire jaulne.

Pelerin