25/05/1532
<99 verso>
Autre remission pour Francois Pany,
la
verificacion au
seneschal de Rennes.
[1] Francois,
etc, savoir faisons, nous
avoir receu
[2] l'humble
supplicacion et
requeste des parens
[3] et amys consanguins de Francoys Pany de le aige
[4] de ving troys ans ou envyron, tailleur et cousturier,
[5] demourant en la
paroisse de Domallan soubz
notre juridicion
[6] de Rennes, Contenante
que de tout temps et ancieneté
[7] pour chacun premier jour de l'an apres l'issue de vespres,
[8] se gecte ou bourg de Trelles soubz
ladite juridicion, une
[9] soulle qu'est une grosse pelotte de cuyr remplye
[10] de feing
* et bourre, apres et avec laquelle
[11] se jouent et courent
plusieurs jeunes gens de
diverses
[12] parroisses par esbat et joyeuseté a qui gaignera
[13] et emportera
ladite pelotte et soulle. Et
que le
[14] premier jour de l'an
derroin passé, se y trouva entre
[15] autres ledit Francoys Pany pour veoirs jouer
[16] a
ladite soulle laquelle ne fut pour
ledit jour guaignee
[17] de
[?nully?] pour ce qu'elle fut en jouant crevee
[18] et rompue. Et apres
avoir esté icelle soulle
[19] jouee, soy trouva et rendit
ledit Pany au soir
dudit jour
[20] en la maison et demourance d'un
nommé Jehan Martin
[21] ou villaige du Ragot en
ladite paroisse de Trelles
[22] et avec luy
Pierre Martin,
Pierre Maczon,
Jacques Raoulliet,
[23] Jehan Hubert et
Guillaume Le Conte esperant icelluy
[24] Le Conte aller veoirs une fille
dudit Jehan Martin
[25] que ledit Le Conte
pretendoit a
avoir en mariage.
[26] Et soupperent en icelle maison et en souppant
[27] diviserent diceluy mariage et de
plusieurs autres
[28] choses. Puys apres
avoir souppé, aviserent et
[29] delibererent eulx aller coucher ches
ledit Pierre
[30] Martin au village de Haustebaste en
ladite paroisse
[31] de Trelles et s'en
partirent ensemblement pour y aller
[32] lesdits Pany, Hubert et Rallier et Le Comte ayant
ledit
<100 recto>
[33] Raoullier ung broc de fer et laisserent encore en
[34] ladite maison
lesdits Pierre Martin et Maczon disans qu'ilz
[35] s'en alloint devant. Et en faisant leur chemyn droict
[36] a la maison
dudit Martin estans pres d'un villaige
[37] nommé La
Borardiere aperceurent en une piecze de
terre
[38] anjoignant de
leurdit chemyn aucuns gens portans
[39] du feu qu'ilz ne congnoissoint fors qu'ilz ymaginerent
[40] que c'estoint
piegueurs d'oyseaulx. Et pour ce qu'il estoit
[41] heure tarde se adviserent de aller veours quels gens
[42] se estoint ce
que ne peurent
congnoistre mays veyrent
[43] au feu
que ilz estoint oysilleux et qu'il y avoit grant
[44] numbre de gens. A raison de quoy ilz n'osoint se
[45] approcher d'eulx mays furent
aperceuz par l'un de ceux
[46] gens
incongnuz qui dist aux
autres par telles
parolles :
[47] « Voyez des gens la derriere ! » et craignant
ledit Pany et
[48] et
autres dessurdits que assailliz
par derriere,
marcherent
[49] avant et fut
ledit feu estainct
par ledit Francois Pany
[50] disant en l'endroict
ledit Raoulliet pour
constituer les
autres
[51] en crainte telles
parolles :
« Tuez, tuez ! » Et en se disant,
[52] commancerent a frapper les ungs sus les autres
[53] et s'
entredonnerent plusieurs coups et collees de
[54] bastons de boys et
dudit broc dont
ledit Raoulliet estoit
[55] garny sans en
avoir congneu aulcun d'eulx pour ce qu'il
[56] estoit nuyct et faisoit fort obscur et povoit estre
[57] lors envyron deux ou troys heures de nuict. Et faisans
[58] oudit conflict bruict et jurans
par plusieurs foiz le nom
[59] de dieu disans :
« Tuez, tuez ! qu'il n'eschappe pas
[60] ung ! » Et apres ce
departirent et emporterent
[61] lesdits Pany et autres
dessusdits l'
[?escloiouere?] a
[62] prandre oyseaulx que
lesdits autres avoyent.
[63] Or est advenu
que ung
nommé Jehan Broschart
[64] qui estoit de la bande
desdits oysilleux
incongnuz
[65] au moyen de
quelques coup qu'il receut oudit
[66] conflict le lendemain ainsi
que l'on dit
par faulte
[67] de pensement,
gouvernement ou
autrement, alla de
[68] vie a trespas. Pour raison duquel cas et homicide
[69] ledit Pany doubtant rigueur de justice s'est
[70] absenté du pays auquel ne ailleurs il n'oseroit
[71] bonnement ne surement
converser ne soy
[72] tenir si noz grace de remission et
<100 verso>
[73] misericorde ne luy estoint sur ce
imparties.
[74] Nous suppliant qu'il nous plaise, actendu
[75] la forme du faict qui est advenu
par cas fortuit
[76] et inopiné, sans aucune
precogitacion et mesures
[77] que en touz ses affaires
ledit Pany a esté bien
[78] famé et
renommé sans jamais
avoir esté
[79] actaint ne
convaincu d'aultre villain cas,
[80] blasme ou
reproche,
dudit cas luy
impartir et
[81] conceder nos
lettres de grace, remission et
[82] pardon, tres
humblement requerans icelles.
Pourquoy,
etc.
De Kerguern