10/05/1532
<89 recto>
Lettre de pardon pour Thienot Claran de
la
parroisse Saint Boladre en l'evesché de Dol,
la
verificacion au
seneschal de Rennes duquel
pardon la
teneur ensuist.
[1] Francois,
etc, a tous ceulx que ces
presentes lettres verront,
[2] salut. Receu avons l'humble
supplicacion et requeste de
notre subgect
[3] Thiennot Claran de la
parroisse de
Saint Boladre en l'evesché de Dol,
Contenant
[4] que ung jour de dimanche
auparavant la feste de Pasques
dernier,
ledit supliant,
[5] Robert Gigory,
Jehan Hovyte, Pierre Lisanar et
autres, estans a boyre
[6] ensemble ou bourg de
Saint Brolade ches Gilles Barbot, tavernier,
[7] ou bas de
ladite maison et y eussent esté dempuys deux
heures apres
[8] mydi jucq
envyron une heure de nuyct et eussent fort beu et faict
[9] bonne chere
tellement qu'ilz estoint emboictez et esprins de vin, a eulx
[10] arryva ung
nommé Guillaume Mynoays quel se assust et mist a boyre
[11] avec eulx et y fut
envyron une heure ou demye. Puix sans
[12] prandre congié d'eulx, print deux voyres sur la table queulx sans
[13] leur sceu , il mist en l'une de ses manches ; et ce faict print
[14] chemyn a aller et monter en une chambre haulte de
ladite maison
[15] et en y montant heurta contre l'echelle ou bien contre
[16] la paroil de
ladite maison tellement qu'il rompit et brisa ung ou
[17] deux
desdits voyres qu'il avoyt prins sus
ladite table ou bevoint
[18] ledit Gigory et
ledit supliant, Lisanar, Hovyte
et autres.
[19] Et pour ce
que a la fraction
desdits voyres, ilz menerent bruict
[20] tellement
que ledit Gigory et
autres estans a boire en ouyrent
[21] le son et bruict. Quoy voyant
ledit Mynoays se descendit
<89 verso>
[22] de
ladite eschalle et vint ou bas de
ladite maison ou estoint les
dessurdits
[23] a boyre. Et lors celuy Gigory se leva de
ladite table disant et
[24] dist
que celuy Mynoays estoit laron et qu'il falloit le lyer en
[25] ung ben et le mener a justice et qu'il fust foyté, pendu et exorillé.
[26] A quoy
ledit supliant qui point ne bougea de
ladite table, assys, dist
[27] en soy esbastant et en joyeuseté
que ce n'estoit pas bien jugé que
[28] ledit Mynoays fust fouetté, pendu et exorillé et qu'il
faisoit sa foiz
[29] sennechal et ne condemneroit
ledit Mynoas
que a estre fouecté et
[30] exorillé. Et en celuy instant,
ledit Gigory qui estoit
renommé d'estre
[31] mauvaye et vivant de mauvaise et
dissolue vie et coustumier
[32] bastre et exceder gens et a celle
cause craint et doubté, s'esforcza
[33] outraiger, baptre et exceder
ledit Mynoays pour quoy empescher
[34] et a ce que celuy Mynoys eust comodité de soy povoir evader
[35] et retirer a ce
que [?rue?] fust
[?excedé?] et outraigé, extaignit
[36] par deux ou troys foiz la chandelle qui estoit sur la table
[37] quelle toutesfois fut ralumee
par le serviteur
dudit Barot
[38] et
aperceut celui
supliant que ledit Gigory donna quelques
[39] coups
oudit Mynoays tant sur le visaige
que autres endroictz
[40] de son corps et osta celuy Gigory et ung autre nomé
Jehan
[41] qui a ce luy aydoit le sayon
dudit Mynoys
[42] qui bien valloit trante soulz ou envyron et lors crya celuy
[43] Mynoys force.
Neantzmoins quoy, luy fut
par lesdits Gigory et
Jehan
[44] Hubert a ce luy aydant despouillé et gecter
par une trappe
[45] en ung soillier estant au-dessus du lieu ou ilz estoint a
[46] boyre, disant qu'il failloit soupper sans que
ledit supliant
[47] qui point ne bougea d'estre assys a
ladite a ce
donnast
[48] aucun ayde ayns fut deplesant de ce
que on faisoit audit
[49] Mynoye. Et en bien et demonstrant
par effect dist
audit
[50] Gigory qu'il ne faisoit pas bien et qu'il en pouroit venir mal
[51] et apres
plusieurs parolles,
lesdits Gigory, Lisanno et
autres surnomez
[52] fors
ledit Mynoys qui estoit sur piedz pres la chemynee desvestu de
[53] sondit sayon, n'ayant fors ses pourpoint et chemise, se misdrent
[54] et assidrent a
ladite table avec
ledit supliant qui point n'en
[55] avoyt bougé disans qu'il failloit soupper. Et a la verité
[56] y soupperent et despendirent dix grans blancs et
avoir
[57] ainsi souppé et faict bonne chere, sortyrent
lesdits Gigory
[58] et ledit supliant, Hovyte, Mynoys et Lisanno hors
ladite
[59] maison, disans et disdrent au serviteur
dudit tavernier qu'il allast
[60] querir ledit sayon
oudit Sollier et qu'ilz le luy laisant et bailloint
[61] en gaige
desdits dix grans blancs
par eulx ainsi despenduz.
[62] Et s'en allerent ensemble
lesdits supliant et Mynoys amyablement
[63] comme bons amys a leurs maisons sans et
que ledit Mynoys se
[64] dolust ne plaignist diceluy supliant. Et sur leur chemyn
[65] offroit
ledit supliant prestez sa robbe
audit Mynoys qui ne
[66] la accepta. Et combien
que celuy Mynoys et
ledit supliant feussent et
[67] soint bons amys ensemble et
que iceluy Mynoys ne se soyt dollu
[68] ne complainct
dudit supliant et non obstant ainsi
que ledit supliant
[69] estoit en l'androit de la court et
juridicion de Dol soubz laquelle il est
[70] demourant, fut sans
denunciacion departir et sans
informacion precedente,
[71] arresté ; et apres l'
avoir ainsi constitué en arrest a esté
par Pierre Marye
[72] soy portant
lieutenant ordinaire
dudit Dol
procedé a
enquestes et
informacion,
[73] et en vertu dicelles jaczoit
come dist est
que celuy Mynoys ne se soit dolu
<90 recto>
[74] ne complainct
dudit supliant, mays seullement
dudit Gigory
[75] qui luy avoyt osté
sondit sayon, le batu et excedé a estre celluy
suppliant
[76] constitué prisonnier en estroicte prison et
detention et
[77] a esté
par ledit Pierre Marie se portant
lieutenant surdit ordinaire
[78] que
vers luy il seroit
procedé par question et
[?voge?] extraordinaire
[79] dont toutesfoix
ledit supliant
[?a interiefé?] appel.
Neantzmoins lequel
[80] s'esforcze
ledit Marie excecuter
sadite sentence et le
procureur dudit
[81] Dol la
fere mectre a
excecucion. Nous supliant qu'il nous
[82] plaise a ce
que dessus
avoir esgard et actendu
que ledit
[83] suppliant qui jamais ne fut accusé d'aulcun
[84] cas
reprochable et estoit
auparavant bien vivant et
renommé
[85] et ne fist
lesdits exceix et prinse
dudit sayon, ains
seulement
[86] estoit present a ce, luy abollir, quicter et
pardonner le cas et
[87] crime sus
declaré. Et sur ce luy octroyer noz
lettres
[88] d'abolicion et
pardon au cas requises
tré humblement nous
[89] requerant icelles. Pourquoy nous
etc.
Darande