13/12/1532
<245 recto>
Remission
pour Pierres Le Mingot
la
verifficacion aux juges de Lannyon.
[1] Francois etc, a tous
presens et a venir,
savoir faisons
[2] nous
avoir receu l'humble
supplicacion et requeste
[3] des parens
et amys consanguins de
Pierres Le Myngot,
[4] pouvre jeune
gentilhome originaire de
notre
[5] juridicion de Lannyon,
Contenant que ou moys
[6] d'octobre
dernier a ung
jour de jeudy marché
[7] audit Lannyon, se y trouva
ledit Le Myngot en
<245 verso>
[8] la maison Jehan Derien pres le marcheix
[9] dudit lieu, aussi se y trouverent Tugdual Le
[10] Gal
et ung dict en
sournom Le Panteur,
[11] mareschal
dudit Lannyon,
et Katherine Derien
[12] qu'ilz
et ledit Myngot beurent a une table en
[13] la
chambre basse
et sur terre de
ladite maison ;
[14] et
autre table estant en icelle
chambre estoint
[15] beuvans feu Jehan Croq
et Jehanne Le Beaunant,
[16] sa
femme, ung filz
dudit Croq ayant ung chappeau
[17] noir sur la teste
et deux
autres que l'on
[18] appelle en sournom Jacob. Et eulx estans
[19] audit lieu, entre
lesdits Le Myngot, Katherine
[20] Derien
et autres surnomez de leur escot
et compaignie
[21] presens et assistans y eut propos
et divise
entre lesdits
[22] Le Mingot et
ladite Katherine Derien touchant le
[23] poyement du temps
que ladite Katherine avoit esté
chambriere
[24] et serviteure dudit Le Myngot. Et en l'endroit
dicelluy
[25] compte
et propos,
ledit Croq le jeune estant a
ladite
[26] autre table assiz pres de celle ou estoit Le
[27] Myngot
et sa
compaignie, regarda
derriere luy droit
[28] a la table ou estoit
ledit Myngot riant
comme
[29] s'il eust entendu ou voullu entendre le
[30] propos
dudit Le Myngot
et sadite chambriere. Quel
[31] Le Myngot lors emboyté de vin et n'ayant eu
[32] auparavant aucune
congnoissance desdits Crocqs, dist
[33] audit filz
dicelluy Croq qui avoit sur la teste
[34] ung chappeau noir
par telles ou
semblables
[35] parrolles denotantes* tel esfect :
« Chappeau noir !
[36] Pourquoy escoutes-tu le compte et escot d'autruy
[37] ainsi riant ? » Auquel
ledit Croq le vieil
repondit
[38] et dist telles
parrolles :
« N'estes-vous pas pour estre
[39] regardé ? » Sur ce respondit
ledit Le Myngot
[40] que ouy
et dist
audit Croq le vieil :
« Ne scay
[41] tu pas bien qui tu es ? » Et respondit
ledit Croq le
[42] vieil les parolles ou l'un dicelles cy apres :
<246 recto>
[43] « Ouy, je suys hegecabel ou toulecabel et vous estes
[44] Myngot ! » qui sont motz bretons denotans mocquerie,
[45] [?mesprison?] et derision, ne
servans que a arriter
[46] ceulx ausquelz on les
profere. Et
lesdits deux
[47] mots hegecabel et toulecabel
interpretez de
[48] langaige breton en langue francoyse signisfient
[49] et vallent aultant a dire
comme [?sequorre?] chapperon
[50] et chapperon pere. Et sur ces
parrolles dictes
[51] par ledit Croq qui estoit
home de bas estat, se
[52] despita
ledit Myngot d'estre ainsi irrité
par
[53] celluy Croq
et se leva
pour aller droict
audit
[54] Croq
et s'aprocherent l'un de l'
autre et d'une dague
[55] que avoit
ledit Le Myngot frappa ledit Le
[56] Croq ung coup d'estoc au dessoubz de la mamelle
[57] du costé gausche dicelluy Croq dont yssit
[58] grande effusion de sang. A l'
occasion duquel
[59] coup demoura
celluy Croq en
laditemaison tout
[60] sanglant, et peu de temps apres
et le mesme
[61] jour trespassa. Et ce voyant, alla
et se
[62] rendit
ledit Le Myngot ou couvent des Augustins
[63] dudit Lannyon ou il a esté
et est depuix en
[64] franchise. Nous remonstrant
oultre que
[65] paravant ce que dit est n'y avoit hayne
entreulx
[66] ne maltallent
entre lesdits deffunct et Myngot
[67] et n'avoient eu
affere l'un a l'autre d'aulcun faict
[68] et de luy
comme devant est dit, n'avoit celluy
[69] Le Myngot aucune
congnoissance.
Pour raison
[70] duquel cas a esté
ledit Le Myngot mys
[71] en proces
et ajournement par notredite court de
[72] Lannyon ou il n'a ozé
comparoir et que
auparavant
[73] ledit cas, il qui est jeune
gentilhome chargé
[74] de
femme et enfans, n'avoit jamais esté actainct
<246 verso>
[75] ne vaincu de justice d'
avoir commis ne
perpetré aucun
[76] villain cas digne de pugnicion. Nous suppliant
dudit
[77] cas
impartir audit Le Myngot noz
lettres de grace,
[78] remission
et pardon, tres
humblement requerant
[79] icelles. Pour quoy nous,
etc.
Morice