Rémission pour Jehan de La Barre

Registre B34 Lettre n° 28

01/06/1532

<112 recto>
Remission pour Jehan de La Barre,
filz bastard de maitre Michel Le Bascle,
la verificacion au seneschal de Foulgeres
de laquelle remission la teneur ensuilt.
[1]
Francois, etc, a tous presents et advenir, savoir faisons,
[2]
nous avoir receu l'humble supplicacion et requeste de
[3]
Jehan de La Barre, filz bastard de maitre Michel Le Bascle,
[4]
Sr de La Cormillaye, eagé d'envyron dix oinct ans, a present
[5]
detenu en noz prisons de Foulgeres, Contenant que puis ung
[6]
an dernier, il qui estoit demourant avec sondit pere et le
[7]
servant a l'instigacion et pourchatz de feu maistre Francois
[8]
Le Bascle, frere de sondit pere, pour hayne qu'il avoyt conceue
[9]
contre ledit supliant, fist mectre hors de la maison et
[10]
du service dudit maitre Michel ledit suppliant, sans luy
[11]
bailler aucun loyer de ses services et heures qu'il avoit
[12]
eu durant le temps qu'il avoit esté ainsi en service. Et
[13]
deux ou troys moys apres, ledit supliant estant en ladite ville
[14]
et envyron Foulgeres esperant se reclamer et retourner
[15]
au service de sondit pere ou que sondit pere luy eust aydé
[16]
de quelque argent pour vivre, fut par ung serviteur
[17]
de sondit pere nommé Berthin, desparties du Maine, induit
[18]
et suadé pendant que ledit Le Bascle estoit absent de sadite
[19]
maison a soy transporter en ladite maison luy disant et
[20]
promectant ledit Bertin qu'il seroit satisfaict de sesdits <112 verso>
[21]
services, ce que fist ledit supliant. Et en une chambre
[22]
haulte dicelle maison, il et ledit Bertin ensemblement
[23]
allerent et en ayde l'un de l'autre avec une hasche
[24]
rompirent le couverele d'un coffre apartenant au pere
[25]
dudit supliant ouquel coffre trouverent une gibeciere
[26]
en laquelle y avoit une cleff d'une boitte quelle
[27]
ilz prindrent et ouvrirent ladite bouette. Et dicelle
[28]
prindrent ung sac de cuyr ouquel y avoit plusieurs
[29]
bources de soye esquelles trouverent deux garnitures
[30]
d'argent doré a sainctures a usaige de femme,
[31]
ung bleu d'argent doré, deux signetz d'or esmailles
[32]
ayans deux [?denczoies?] d'armairies, une petite
[33]
[?bague?] d'or ayant une amatiste, une autre [?bague?] d'or,
[34]
ung dyamant, une turquoyse, ung petit ruby, ung
[35]
autre petit dyamant, une autre [?bague?] d'or a licorne,
[36]
ung petit [?genat?], ung curedent d'argent, troys
[37]
petitz cloudz d'or esmailles, une perle, cinquante
[38]
sept escuz d'or solleil, troys nobles roze, deux angelots,
[39]
ung double ducat, cinq ducatz, cinq escuz [?coroiere?] , trois
[40]
mailles de trante iii sols ixc deniers piecze, deux escuz a
[41]
l'aigle, quatre [?empirieres?] de xxii sols vi deniers piecze,
[42]
quarante cinq testons de dix sols piecze, quatorze testons
[43]
de cinq sols piecze, trante deux gros de troys [?sols?] piecze,
[44]
un gros de deux sols vi deniers, six demiz-gros de xviii deniers piecze,
[45]
ung [?marabes?] lyartz huit sols ix deniers, deux douzains quatre soubz
[46]
douzains xiiii livres viii sols trezains xxxii sols iii deniers dizains
[47]
cinquante soubz [?item?] cinq escus solleil, une bague d'argent doré.
[48]
Quelles especes et biens cy-dessus lesdits supliant et
[49]
Bertin prindrent et emporterent et s'en allerent juques
[50]
en la ville d'Avranches ou pays de Normandie et illecques
[51]
furent prins et apprehendez de leurs personnes et
[52]
constituez prisonniers es prisons de ladite ville d'Avranches
[53]
et dempuis renduz aux officiers de Foulgeres quelz
[54]
officiers les ont constituez prisonniers en notre chasteau
[55]
dudit Foulgeres. Et dempuis a celuy maitre Michel
[56]
Le Bascle, pere dudit supliant, recouvert sesdits biens
[57]
fors quelque pece que lesdits supliant et Bertin ont
[58]
despencez. Et veullent les officiers dudit Foulgeres
[59]
proceder a rigueur de justice allencontre dudit
[60]
supliant. Nous remonstre ledit supliant que <113 recto>
[61]
auparavant ledit cas, il avoyt tousiours bien servy
[62]
sondit pere, sans que jamays il eust a luy ne a autres
[63]
faict ne commis autre cas digne de reproche
[64]
et par les inductions et persuasions dudit Bertin,
[65]
il se condescendit a fere et commectre ledit cas
[66]
tant par ce que dist est que aussi que icelluy Bertin luy
[67]
disoit que c'estoit son pere et qu'il ne l'avoit
[68]
jamais satisfaict de ses services. Aussi disoit ledit
[69]
Bertin et faisoit entendre audit supliant qui est
[70]
de petit et rude entendement que il ne luy en pouroit
[71]
jamais mal venir. Et a ceste cause nous a
[72]
de par ledit maistre Michel Le Bascle, sondit pere,
[73]
tres humblement faict requerir dudit cas luy impartir
[74]
noz lettres de grace, remission et pardon. Pourquoy
[75]
nous, etc.

Morice