10/04/1532
<72 verso>
Commutation de peine pour Pierres Huet dont
la teneur ensuist.
[1] Francois,
etc, a tous ceulx qui ces
presentes lettres verront, savoir
[2] faisons, nous avoir receu l'
humble supplicacion et
requeste
[3] nous faicte des femme, parens
et amys de
notre pouvre et
[4] tres humble subgect Pierres Huet, menusier, detenu es prinsons
[5] de Victré,
Contenant que
come ainsi soit que le
sabmedy
[6] dixieme jour de mars
derroin,
ledit Huet fust
party
[7] de sa
demeurance estant en la ville
dudit Victré
pour aller
[8] en la
parroisse de Pyré, esperant retourner celluy
jour
[9] en
sadite demourance et
pour raison de la pluye qui sourvint
[10] celluy jour,
ledit Huet couscha pres une barge
estant
[11] pres une chappelle
desappartenant du lieu
et demeure
[12] Du
Plesseix Bonnenfent en
ladite parroisse de Pyré. Et
[13] comme environ mesnuyt a son
premier revoil, se advysa
[14] ledit Huet d'aller ches
ledit Sr du Plesseix Bonnenfent
[15] pour y prandre
et desrober de l'argent si possible
[16] luy estoit pour se retirer hors des censures
[17] ecclesiastes esquelles pour lors estoit
et est uncore
[18] a
present a certaines personnes pour jugez non poyez
[19] et affin d'obtenir le benefice d'absolucion a la
[20] feste de Pasques lors
prochaine ensuivante. Est-il que au
[21] lendemain le matin
comme ledit Huet
aperceut que
[22] ledit Sr et dame du
Plesseix et leurs gens estoint
[23] allez a la messe, se trouva
ledit Huet par les jardrins
[24] dudit lieu du
Plesseix en la maison
dudit lieu
et entra
[25] en une chambre haulte estante en une tour dudit
[26] lieu ou il trouva l'huys fermé
et avecques certaine tenaille
[27] qu'il avoit
avecques luy, leva la claveure
dudit huys
[28] et entra dedans icelle chambre et il entré leva
[29] icelluy Huet la claveurre d'un coffre estant en icelle
[30] chambre
et en icelluy coffre, print
et ensaesina
[31] de
plusieurs especes d'or et monnoye dont
<73 recto>
[32] il a esté trouvé saesy, savoir de quinze
[?comptes?] de
[33] targe de Johannes, sept trezains
et demy
escut d'or souleil, ung
[34] phelipus, deux marabeis
et ung quevalot, ung gros de quatre
[35] soulz neuf
deniers en dozains, cinquante six en Karolus, trante
[36] et ung soulz, ouict
deniers, deux testous
et demy, sept bretons,
[37] trante troys gros de troys soulz
tournois la piece, deux gros
[38] de
chacun deux soulz six
deniers, ung
quinzain, deux louyz,
[39] dozains
et troyz liars.
Et chacun desdites precedentes ledit Huet
[40] estimoit estre
et apartenir au recepveur
dudit Sr du
[41] Plesseix Bonnenfant et
dempuix a esté trouvé
ladite some
[42] apartenir a dom Robert Roussin, quelles sommes
et chacune
[43] il a eues
et reconnectes et veu ce qu'est dessur recité
[44] ledit procureur de Victré a demandé
proces estre vers
ledit
[45] Huet decrecté, ce que luy a esté a telle fin que de
[46] raison ; et apres
avoir repecté les faictz dessus recitez
[47] et prins ses
conclusions criminelles allencontre
dudit Huet
[48] avoit a quoy
ledit Huet a faict telle
et pareille
confession
[49] que dessus et
neantzmoins icelle a esté
audit procureur de
Victré de
[50] estre
parlé avecques celluy Huet par torture
et question,
[51] de laquelle demande a esté
audit procureur reservé faire
[52] droict et craignent
et doubtent
lesdits supplians que veu
[53] notre coustume du pays, rigueur de justice soit
[54] observee envers
ledit Huet
et qu'il feust pour
ledit
[55] cas condamné a mort. Combien et
neantzmoins que ce soit
[56] le premier
[?furt?] et laronery par
ledit Huet
commis
[57] et que de justice il n'eust esté
auparavant actainct
[58] ne
convaincu d'aulcun cryme
et delict. Nous
supplians
[59] qu'il nous plaise luy
impartir misericorde dudit
[60] cas, actendu le
numbre d'enfans que
ledit Huet a
[61] a substanter
et alimenter de
sondit art
et mestier
[62] ouquel il est bien expert, luy octroyer noz
lettres
[63] de grace
et remission ou bien pour la pouvreté
dudit Huet,
[64] sadite femme
et enfans luy
condamner a la peine de mort
[65] en quoy il pouroit estre par rigueur
condamné
[66] en quelque autre plus legere peine, telle qu'il
[67] nous plaira
et le plus
secrectement que fere se pourra
<73 verso>
[68] affin que
ledit Huet ne soit privé de povoir gaigner
[69] de quoy substanter
sesdits femme et enfans. Et sur ce luy
[70] pourveoir de remede convenable tres
humblement le nous
[71] requerant. Pourquoy nous ce que dessus
consideré
[72] voullans misericorde preferer rigueur de justice,
[73] avons de noz grace
especial plaine puissance
et auctorité
[74] royal
comme et par cesz
presentes commuons la peine et
[75] pugnytion en quoy
ledit Huet
pouroit estre a raison
[76] de ce que dessus
condamné a peine de mort en une
[77] fustigacion publicques en
ladite ville de Victré aux
[78] lieux et endroictz acoustumez a
fere executez telles
[79] sentences,
satisfacion prealablement fecte a
parties interessees
[80] si faicte
et est. Si donnons en
mandement a
notre
[81] seneschal de Rennes, mander
et commander aux juges de
ladite
[82] court de Victré devant lesquelz a esté
ledit cryme
[83] [?avoyre?] et ledit proces poursuy, proceder l'un
et chacun
[84] deux
proceder a l'
entherinement de
nosdites lettres de
commutation
[85] de peyne et icelles
fere executer sellon leur
teneur
[86] mandant oultre a tous officiers
et autres justiciers
[87] a qui de ce
apartiendra de
cesdites presentes fere souffrir
[88] et laisser
ledit Huet,
plainement et paisiblement joyr
[89] et user nonobstant rigueur de droict, coustume
[90] ou autres choses a ce
consideres en tesmoing. De quoy
[91] nous avons faict mectre
notre seel a sesdites
presentes.
[92] Donné a Rennes, le dixiesme jour d'apvril,
[93] l'an de grace mil cinq cens trante deux et de
notre
[94] regne le dix oinctiesme, et saellé a double queue
[95] et cire jaulne.
Pelerin